تحتوي قائمة Ghost of Tsushima الرئيسية على بعض الترجمات اليابانية الغريبة ، والتي يقارنها بعض المتحدثين اليابانيين بالترجمات الآلية غير الموثوق بها.
يتم تداول لقطات من Ghost of Tsushima من القائمة الرئيسية عبر الإنترنت ، وقد أشار بعض اللاعبين الناطقين باللغة اليابانية إلى أن الترجمة اليابانية تبدو بعيدة قليلاً. انتهت ملحمة مطور الساموراي Sucker Punch مؤخرًا من التطوير ومن المقرر إطلاقها في 17 يوليو.
كان اللاعبون ينتظرون فترة طويلة للحصول على Ghost of Tsushima ، والتي تم الإعلان عنها لأول مرة في E3 2018. في العامين منذ ذلك الحين ، ظهرت التفاصيل ببطء في أحداث مثل The Game Awards 2019 و Sony's State of Play 2020 ، الكشف عن بعض الميزات الأكثر إثارة للاهتمام في Ghost of Tsushima ، مثل كيف ستعتمد على المعالم ونظام يسمى Guiding Wind بدلاً من نقاط الطريق الخريطة لقيادة اللاعبين حول خريطتها. بعد عدة تأخيرات في اللعبة بسبب أزمة COVID-19 ، تم تأكيد مخاوف المشجعين عندما تم تأجيل تاريخ إطلاق Ghost of Tsushima الأصلي في شهر يونيو تقريبًا.
مع اقتراب موعد إصدار Ghost of Tsushima النهائي ، بدأ المراجعون في مشاركة لقطات شاشة لقائمة اللعبة ، ولاحظ مستخدمو Twitter الناطقون باللغة اليابانية مثل منتج التوطين المساعد Sega's Jon Riesenbach بعض الأخطاء الغريبة في النص الياباني. كما تشير الردود على تغريدة Riesenbach ، فإن الأخطاء في القائمة تبدو تذكرنا بالترجمات الآلية ، باستخدام أشكال الكلمات التي قد تبدو صحيحة تقنيًا في الترجمة الحرفية ولكن لا معنى لها في السياق أو تهجئة الكلمات بطرق معقدة وغير قياسية. كما يشير Riesenbach ، يقول Sucker Punch أنها أخذت الكثير من الاهتمام مع نصها الياباني ، لذا فإن الترجمات السيئة في القائمة يمكن أن تكون مجرد حادث معزول.
إن الترجمات الخاطئة في قائمة Ghost of Tsushima ستكون مؤسفة على أي حال ، لكنها مثيرة للقلق بشكل خاص في لعبة تدور أحداثها في اليابان وتستند إلى أحداث تاريخية. لقد شجعت Sucker Punch أصالة اللعبة ، ووضع خيارات الصوت اليابانية على قرص كل منطقة بما في ذلك وضع أبيض وأسود مستوحى من أفلام الساموراي الكلاسيكية. حتى أن الفريق جلب خبراء الساموراي وفنانو الدفاع عن النفس للتأكد من أن هذه الجوانب من اللعبة تبدو صحيحة.
Ghost of Tsushima لديها الكثير من العيون عليها مع اقتراب موعد إصدارها ، خاصة أنها تأتي كواحدة من آخر ألقاب Sony الكبيرة قبل وصول PlayStation 5. ترسم النظرة المبكرة لقصة اللعبة وطريقة اللعب صورة تجربة مثيرة ومتعمقة ، ولكن الترجمات غير المتقنة لبعض النص الأول الذي سيراه اللاعبون عند تشغيله هي علامة مقلقة.
تعليقات
إرسال تعليق